Hadí princezna
Bratři Grimmové
Kolem roku 1520 žil v Basileji ve Švýcarsku jeden švec, který měl syna Leonharda, mládence prý velmi pošetilého a prostoduchého, kterému i mluvení chodilo koktavě. Jednoho dne se Leonhard vydal do podzemní hrobce či chodby, která se tenkrát vedla pod zemí až městečku Augst [pozn1], a dostal se dál, než kdy jaký člověk před ním. A když se pak vrátil domů, vyprávěl vám podivuhodnou historii; nu však ještě žijí lidé, co ji tenkrát z jeho vlastních úst slyšeli.
Se zapálenou loučí vešel dovnitř a nejprve prošel mohutnou železnou bránou a pak z jedné hrobky do druhé, až dlouhou chodbou přišel do krásné kvetoucí zahrady. Uprostřed stál nádherný zámek či panovnické sídlo, kde našel krásnou mladou ženu, která až byla k pupku člověk, na hlavě měla zlatou korunu, a zlaté vlasy ji padaly až na zem; ale od pupku to byl strašlivý had.
Dívka ho vzala za ruku a vedla k železné truhlici, na leželi které dva divoce štěkající psi; avšak dívka psy zklidnila a sundala velký svazek klíčů, který měla zavěšený na krku, a truhlici otevřela; byla plná zlatých a stříbrných mincí. Těmi mincemi jinocha velmi štědře obdarovala (ten poklad si prý nahoru přinesl a lidem ukazoval). Dívka pravila, že je zrozena z královského a starobylého rodu, že byla zakleta v netvora a že ji může vysvobodit pouze mladý panic, a to tak, že ji třikrát políbí, pak že mu budou spolu s ní patřit i všechny poklady, které jsou v podzemí ukryty.
Leonhard vyprávěl, že dívku tehdy dvakrát políbil, ale ona se mu při každém políbení proměnila v něco tak strašlivého, že potřetí se toho už neodvážil, protože se bál, že ho ten netvor sežere a utekl pryč.
No a své poklady, které si přinesl, nakonec prohýřil v nevěstincích s lehkými ženami. A tím smilstvem se tak poskvrnil, že už nikdy do podzemí vchod nenašel, čehož často pak hořce litoval. [pozn2]
Poznámka 1 - Městečko Augst najdete pár kilometrů na západ od Basileje, největšího města ve Švýcarsku, ležícího na hranicích se SRN a Francií. Kdo miluje římské vykopávky, měl by vědět, že je to starořímské město Augusta Raurica a až pojede kolem, měl by se tam zastavit.
Poznámka 2 - Lidová pověst „Die Schlangenjungfrau“ je z rozsáhlé sbírky pověstí bratří Grimmů. Přeložila a převyprávěla Jitka Janečková.
www.pohadky.org - server plný pohádek pro malé i velké.
Licence Creative Commons 3.0 - Uvedte autora(BY)-Nevyuzivejte dilo komercne(NC)-Zachovejte licenci(SA)
Webmaster: Petr Macek (webmaster@pohadky.org)
Texty: Jitka Martináková