ilí čtenáři, jsem trochu na rozpacích, co bych vám měla říkat o sobě, zdali povědomost o banálních věcech mého života má nějaký smysl pro vás, kteří brouzdáte texty, které jsem pro vás vytvořila. Ano, vytvořila, i když se jedná většinou o překlady z německých originálů, neboť umělecký překlad nelze nazvat jinak než tvorbou, kdy se v myšlenkách dotýkáte nevědomí dávno mrtvého spisovatele či spíše sběratele, protože každý z těch mužů by se zarděl, kdybyste z nich prostým slovem udělali něco víc než sběratele pokladů lidové slovesnosti.
arodila jsem se a ještě neumřela, to by mělo stačit, dokud tu budu, budu pro vás psát a mé pohádky pro vás zůstanou přístupné jediným kliknutím, abyste s nimi nakládali,jak je vám libo, jen je prosím šiřte dál, pouštějte je k uším vašich dětí, aby i ony jednoho dne věděly, co vyprávět dětem svým. Dovolte, ať se moje pohádky stanou ušlechtilým virem, který s vámi bude žít v míru a pokoji, léčivým virem, který zhojí nejednu ránu či šrám, bohabojným virem, který mluví vždy pravdu a
ak to jsem já
itka Vlk Martináková
ydané knihy:
ohádky (2010)
rincezna ze Rmutného dolu (2010)
ak lišák tropil hlouposti (2010)
ak hloupost zlatě vykvetla (2010)
ak přišel sedláček do nebe (2011)
tačí král (2012)
Poznámka 1 - Pokud najdete u pohádek napsáno, že je přeložila Jitka Janečková, tak to jsem stále já. Zpět
Seznam pohádek tohoto autora:
Jak se stal Hrbáček králem
Král a sedm zakletých princezen
Královská stráž
Královský dar
O kouzelném ptáčkovi
O králi, který měl dobré srdce
O perníkové chaloupce
O přeukrutném hoři
O princezně, která milovala květiny
O ztracené odvaze
O živé vodě
Smuténka a Ukrutěnka