Pastýř a Smrt

Bratři Grimmové



Byl jednou jeden pastýř, co měl k starosti hejno sněhobílých husí. Jednou s nimi šel po břehu divoké a temné vody, když tu k němu přes vodu přišla Smrt. Překvapený pastýř se jí ptal, odkud se tu vzala a kam se ubírá. Smrt mu řekla, že přišla z druhého světa a vrací se tam brzy zpět. Tu se měl pastýř ke zvídavé otázce, jak se jeden muže dostat na druhý svět. „Musí skrze tu vodu.“ odvětila Smrt. Starý pastýř, životem a prací už unavený, Smrt prosil, zda by ho nevzala s sebou, tak rád by už šel. „Ještě není tvůj čas a já tu musím něco zařídit.“ řekla Smrt a šla dál.

Nedaleko žil jeden a to vám byl lakomec nad lakomce. Po nocích ani nezamhouřil oko a jen stále přemítal, jak by svůj majetek ještě znásobil. Toho Smrt popadla a vlekla ho k vodě, že přišel čas a on musí na druhý svět. Na břehu ho postrčila do vody, ale ten nešťastník neuměl plavat, klesl ke dnu a bídně se utopil dřív, než by dosáhnul břehu druhého světa. A s ním všechny kočky a psi, co za ním běželi.

Za několik dní přišla Smrt na místo, kde se zdržoval pastýř s husami. Našla ho, jak si píská veselou písničku, a ptala se: „Tak co, ještě máš chuť jít se mnou na druhý svět?“ Pastýř radostně kývnul a vydal se vodou i se svým husím hejnem na druhý břeh. Tam se mu jeho sněhobílé husy proměnily ve sněhobílé ovce. Nadšeně pozoroval tu nádhernou zemi a tu mu řekli, že tady dělají z pastýřů krále. A než se nadál, kráčel mu v ústrety král všech pastýřů Abrahám, doprovázený Izákem a Jákobem. Ti pastýři posadili na hlavu korunu a zavedli ho do paláce pastýřů, kde žije až dodnes. [pozn1]




Poznámka 1 - Lidová pohádka „Der Tod und der Gänshirt“ je je z rozsáhlé sbírky pohádek bratří Grimmů Kinder-und Hausmärchen (1812-15, 1822, 1857). Přeložila a převyprávěla Jitka Janečková.



www.pohadky.org - server plný pohádek pro malé i velké.
Licence Creative Commons 3.0 - Uvedte autora(BY)-Nevyuzivejte dilo komercne(NC)-Zachovejte licenci(SA)

Webmaster: Petr Macek (webmaster@pohadky.org)
Texty: Jitka Martináková